Yallah, yallah, find new meanings!
If you are even remotely associated with Arabic, there is no way you don’t know what the word ‘yallah’ means. One of the most commonly-uttered words in the Arabic language, ‘yallah’ is often synonymous with Arabic culture itself. Indeed, it is among the very first words you tend to pick up.
Not to be confused with ‘ya Allah’ (which is a common mood at work these days), ‘yallah’ can be used in various contexts. Most commonly, Middle Eastern people use the word to hint at something needing to be done quickly, or to urge a course of action with immediate effect. As such, ‘let’s’ is the most agreed-upon translation of the word. So basically, it is best used as a substitute for ‘let’s go’ or sometimes ‘come on’.
As an example, imagine you need to step out of the house and your friend is holding you up (and let’s face it – we have all gone through this), a frantic, slightly annoyed ‘yallah’ is in order, and makes perfect sense linguistically.

Thanks to how ‘Arabic sounding’ the word is, it is often used anywhere and everywhere by non-Arabic speakers (and also to brag about knowing the language to oblivious relatives), but we won’t count that here. However, that’s not to say ‘yallah’ hasn’t somewhat been lost in translation over the years. In some contexts, it can also mean ‘okay’. This is a relatively uncommon use of the word, restricted to the likes of debates, but it is still relevant.
It can also be used to seek approval for something – for example, you have just completed a presentation at work and need a ‘yay or nay’. Asking a simple ‘yallah?’ will result in one of those two responses. The word can also be used to convey annoyance in a discussion. “Yallah, I will do it,” when you don’t want to do a chore is literally the perfect example.
It is worth noting that ‘yallah’ is strictly an informal word. Be warned – it isn’t frequently used in writing or in really formal settings. However, using it, even sometimes saying it consecutively, is perfectly valid in conversation and can even make you feel like a true local. Just don’t use it ANYWHERE.